Last week was the first time in weeks and weeks that I did not finish my usual three lessons by Saturday. It doesn't bother me as much as I thought it would. This is probably due to the fact that I know quite well there is no way I could have studied or retained any more than I did.
Still, my Acebo studies are on track to take me into the first week of February with possibly some additional simultaneous passages to practice with. I am a little concerned as to how the various upcoming holidays will throw off my study schedule, but we'll cross that bridge when we get to it.
I'm having a hard time getting my Motion to Suppress - Points and Authorities lesson spat out in time. It's at 145 words per minute, but it's full of crappy abbreviations and numbers. I've always been slow at numbers.
"Your Honor, the Prosecution has offered evidence that was obtained in violation of the defendant's constitutional rights and we are therefore asking that it be suppressed under Section 1538.5. In facts very similar to those of People vs. Hargrave, Cal App. 3d vol. 212 page 1398, the Court heard the testimony of Officer Gerard...." "Two cases on that are People vs. Perez, a 1989 at 211 Cal Appellate 3d page 1491, and People vs. Lopez, also a 1989 decision at volume 212 Cal Appellate 3d page 289."
I think it's unfair that in English you can say, for 1398, "thirteen ninety-eight," whereas in Spanish you have to say "one thousand three hundred ninety-eight" - which in Spanish is even more syllables than this. Someone should make a rule that you can't cheat on numbers in English if it is being interpreted.
No comments:
Post a Comment